In all matters of an executive nature—rulings, regulations, adjustments, and administrative decisions—the Master Spirits act in the persons of the Seven Supreme Executives.
In tutte le questioni di natura esecutiva—ordinanze, regolamenti, aggiustamenti e decisioni amministrative—gli Spiriti Maestri agiscono nelle persone dei Sette Esecutivi Supremi.
As addressees of such decisions, the supervisory authorities concerned which wish to challenge them have to bring action within two months of being notified of them, in accordance with Article 263 TFEU.
In quanto destinatari di tali decisioni, le autorità di controllo interessate che intendono impugnarle, devono proporre ricorso entro due mesi dalla loro notifica, conformemente all’articolo 263 TFUE.
In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing legal action against Member States for failing to comply properly with their obligations under EU law.
Con le decisioni su casi d’infrazione assunte questo mese la Commissione europea avvia azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per inadempimento degli obblighi previsti dalla normativa dell’UE.
I went through Rosenberg's decisions the other night and in the back of my mind there's an idea to do a book on him.
Riguardavo le decisioni di Rosenberg, l'altra sera......e mi è passata per la testa l'idea di scrivere un libro su di lui.
UK 1 In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing legal action against Member States for failing to comply properly with their obligations under EU law.
UK 1 Con le procedure d'infrazione aperte questo mese la Commissione europea avvia azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per inadempimento degli obblighi previsti dalla normativa dell'Unione.
The more we make the wrong decisions, the more our hearts harden.
Quanto piu' a lungo continuiamo a prendere decisioni sbagliate, tanto piu' il nostro cuore si indurisce.
In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing legal actions against Member States for failing to comply properly with their obligations under EU law.
Con le decisioni sui casi d'infrazione adottate questo mese, la Commissione europea avvia varie azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per inadempimento degli obblighi previsti dal diritto dell'UE.
In its decisions, the Authority shall give full consideration to the fundamental right of freedom of association and to the need to ensure pluralism of political parties in Europe.
Nelle sue decisioni l'Autorità tiene pienamente conto del diritto fondamentale alla libertà di associazione e dell'esigenza di garantire il pluralismo dei partiti politici in Europa.
In its adequacy decisions, the Commission should provide for a periodic review mechanism of their functioning.
Nella sua decisione di adeguatezza, la Commissione dovrebbe prevedere un meccanismo di riesame periodico del loro funzionamento.
If the data subject wishes to assert rights with regard to automated decisions, the person concerned may at any time contact an employee of the controller.
Se l'interessato desidera far valere i diritti relativi alle decisioni automatizzate, può rivolgersi in qualsiasi momento a un dipendente del responsabile del trattamento.
Article 33(2) of the SSM Regulation states that the ECB must publish by means of regulations and decisions the detailed operational arrangements for the implementation of the tasks conferred upon it by that Regulation.
L’articolo 33, paragrafo 2, del regolamento sull’MVU stabilisce che la BCE è tenuta a pubblicare, mediante regolamenti e decisioni, le modalità operative dettagliate per l’esecuzione dei compiti ad essa attribuiti da tale regolamento.
If you keep making decisions the way you've been making decisions, you're gonna ruin every good thing that comes your way.
Se continuerai a decidere come hai fatto finora... distruggerai ogni singola cosa buona che incontrerai.
The decisions, the choices we make,
Le decisioni... Le scelte che facciamo...
In its monthly package of infringement decisions, the European Commission ('Commission') is pursuing legal action against Member States for failing to comply with their obligations under EU law.
Con le decisioni sui casi di infrazione assunte questo mese la Commissione europea avvia azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per inadempimento degli obblighi previsti dal diritto dell'UE.
Against the backdrop of major monetary and other policy decisions, the issue of global spillovers from national economic policies was also addressed.
Sullo sfondo di fondamentali decisioni di policy, in ambito monetario e non, è stato affrontato anche il tema delle ripercussioni a livello mondiale di politiche economiche nazionali.
By taking these decisions, the European Commission fulfils its role in a responsible manner.
Nel prendere queste decisioni, la Commissione europea adempie il suo ruolo in modo responsabile.
The decisions, the people we meet, they all lead us to the final incident.
Le decisioni che prendiamo, la gente che incontriamo, ci conducono tutti all'incidente finale.
Knowing wars and violence are typically started by men, we place the final decisions, the hardnes... With the women.
Sapendo che sono gli uomini di solito a dare inizio alle guerre e alla violenza, deleghiamo le decisioni finali quelle piu' difficili... alle donne.
While remaining on the downside, the risks surrounding the economic outlook for the euro area have become more balanced on account of the recent monetary policy decisions, the fall in oil prices and the lower euro exchange rate.
I rischi al ribasso per le prospettive economiche dell’area dell’euro sono stati in generale contenuti grazie alle nostre decisioni di politica monetaria e all’evoluzione dei corsi petroliferi e del cambio.
With regard to other selection decisions, the Commission has the obligation to inform the committee and the European Parliament of the decisions adopted.
Per quanto riguarda le altre decisioni di selezione, la Commissione ha l’obbligo di informare il comitato e il Parlamento europeo delle decisioni adottate.
1 1 In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing legal action against Member States for failing to comply properly with their obligations under EU law.
1 1 Con i procedimenti d'infrazione aperti questo mese la Commissione europea avvia azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per inadempimento degli obblighi previsti dalla normativa dell'UE.
In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing several legal actions against Member States for failing to comply properly with their obligations under EU law.
Con le decisioni sui casi d'infrazione assunte questo mese la Commissione europea avvia azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per inadempimento degli obblighi previsti dal diritto dell'UE.
Under these decisions, the Union deposited its instrument of approval of the Convention on 9 April 2014.
L’Unione ha firmato la convenzione il 6 aprile 2011 (IP/11/441).
In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing legal action against Member States for failing to comply with their obligations under EU law.
Con le decisioni sui casi di infrazione adottate questo mese la Commissione europea avvia azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per inadempimento degli obblighi previsti dal diritto dell'UE.
When taking decisions, the official shall respect the fair balance between the interests of private persons and the general public interest.
Nell’adottare decisioni, il funzionario rispetta il giusto equilibrio tra gli interessi dei singoli e l’interesse pubblico in generale.
Which decisions the EU took to strengthen the financial and economic situation in the EU?
Quali decisioni ha preso per rafforzare la situazione finanziaria ed economica nell’UE?
Switching to Total Materia has definitely been one of the best decisions the Forensics Team here at QinetiQ has made recently in regards to materials search engines.
Passare a Total Materia e’ sicuramente stata una delle migliori decisioni che il Forensics Team di QinetiQ ha preso di recente riguardo ai motori di ricerca dei materiali.
The more of these bad decisions, the less chance of getting a winner.
Il più di queste decisioni sbagliate, meno possibilità di ottenere un vincitore.
Publication decisions The editor is responsible for deciding which of the articles submitted to the journal should be published.
Il curatore degli Atti del Colloquio di Informatica Musicale avanza il diritto di decidere quali tra gli articoli inviati al convegno debbano essere pubblicati.
While remaining on the downside, the risks surrounding the euro area growth outlook have become more balanced on account of the recent monetary policy decisions, the fall in oil prices and the lower euro exchange rate.
Pur restando orientati verso il basso, i rischi per le prospettive economiche dell’area dell’euro risultano più equilibrati grazie alle nostre decisioni di politica monetaria e all’evoluzione dei corsi petroliferi e del cambio.
From the right decisions the life of your child depends.
Dalle giuste decisioni dipende la vita del tuo bambino.
When taking those decisions, the Board shall also take into account: (a)
Nell'adottare tali decisioni, il Comitato prende altresì in considerazione: a)
This is a historical twist, because we cannot anchor computation for such subjective decisions the way we can anchor computation for flying airplanes, building bridges, going to the moon.
Questa è un svolta storica, perchè non possiamo poggiarci sul computer per queste decisioni soggettive allo stesso modo in cui si usa il computer per far volare gli aerei, costruire ponti, andare sulla luna.
3.7087419033051s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?